the Rome Press Conference for
di chiamarsi Earnest
February 6, 2003
|Amici solo sul
but only on set)
by Paolo Piersanti for www.cinematografo.it
Di diverso parere Colin Firth: "Personalmente non ho mai sopportato tanto Rupert - dice l'attore che ha già lavorato con Everett in Another Country nel 1984 - ma sul set riusciamo ad andare veramente d'accordo. Io e Rupert ci odiamo perché siamo fondamentalmente molto diversi, lo trovo una persona spaventosamente sofisticata. Con l'età è un po' migliorato; non è diventato certo più serio ma più tollerante". Firth si è ormai specializzato in ruoli da commedie brillanti. "Ma non sono io a scegliere se interpretare una commedia o un film drammatico - spiega - però devo dire che mi hanno proposto soltanto questo. Recitare in una commedia è molto difficile, solo ora mi accorgo che forse sono pronto per affrontare anche altri ruoli. Ho appena finito di recitare in un film drammatico diretto da un giovane regista, Peter Webber, tratto dal romanzo di Tracy Chevalier La ragazza con l'orecchino di perla. E' stata un'opportunità che non ho voluto perdere e che mi ha concesso una sorta di vacanza dalle mie solite interpretazioni in chiave comica. Al mio fianco in questo film ci sarà la giovane attrice americana Scarlett Johansson". L'attore è sposato con un'italiana e dice di ammirare moltissimo il lavoro di Gabriele Muccino. "Mi è piaciuto molto soprattutto il suo primo film. Un giorno l'ho anche incontrato a Londra; sicuramente mi piacerebbe lavorare con lui."
Colin Firth has another opinion: "Personally I’ve never been able to stand Rupert very much,” says the actor who had already worked with Everett in Another Country in 1984, “but on set we managed to get on really very well. Rupert and I hate each other because we are basically very different. I find him a frightfully sophisticated person. He’s improved a little with age; he’s certainly not become more serious but more tolerant." Firth now specialises in comedy roles. "It’s not me who chooses whether to play comedies or dramas,” he explains, “I merely get these kinds of offers. Acting in a comedy is very difficult, only now do I realise that maybe I’m ready to face other roles too. I’ve just finished filming a drama directed by a young director, Peter Webber, based on Tracy Chevalier’s novel, Girl With a Pearl Earring. It was an opportunity I couldn’t turn down and gave me a break from my usual comedy roles. Costarring in the film is a young American actress Scarlett Johansson". The actor is married to an Italian and also says that he admires Gabriele Muccino’s work very much. "I especially liked his first film. I met him once in London and I would certainly like to work with him."
Parole dure, in conferenza stampa dall'attore inglese: ''Blair sbaglia sulla guerra, non sono affatto d'accordo. Lui pensa di poter cavalcare la tigre - conclude Firth già protagonista di Shakespeare in love di John Madden -, ma la tigre non si può controllare''.
The English actor said some harsh words during the press conference: “Blair is wrong in the question of the war. I’m not in agreement at all. He thinks he’ s able to ride a tiger," concludes Firth who also starred in John Madden’s Shakespeare in Love, "but a tiger cannot be controlled."
quale dei due sarà Ernest? (Everett v. Firth: Which one will be
Confermando la sua vocazione alla commedia, a consolidando una notorietà internazionale esplosa grazie a Bridget Jones. E se l'attore dice di non essere ancora certo che ci sarà un seguito sulla single più famosa del Pianeta, si dice invece convinto di voler tornare a ruoli più drammatici. A cominciare dalla pellicola che ha appena terminato di girare: "Si chiama La ragazza con l'orecchino di perla - racconta - ed è tratta dall'omonimo romanzo. Io interpreto il protagonista maschile, il pittore fiammingo Vermeer". E il sogno del cassetto? "Girare con Gabriele Muccino".
Confirming his dedication to comedies, which brought him international fame in Bridget Jones's Diary, the actor is not yet sure there will be a sequel. He does say he would like to return to more dramatic roles. "I have just finished filming Girl with a Pearl Earring, adapted from the novel. I play the male lead, the Dutch painter Vermeer." And the artist's dream? "To work with Gabriele Muccino."
Everett, anni fa' (Colin Firth: 'Years ago I used to hate Rupert
Colin Firth is an unusual actor. He is forty-three years old [sic] and has been acting in films and on television for about twenty years but, each time you see him, it is like seeing him again for the first time. He doesn’t stand out because of an extraordinary physical appearance (even though hordes of women would readily maintain that he is one of the sexiest men around), nor does he display any extraordinary acting skills. He has always had supporting roles that are often overshadowed by his co-stars, but he possesses the flair of a refined and well-bred Englishman who lends a certain tone to a film without even being aware.
Married to an Italian (when he feels like it, he speaks our language with confidence), a casually dressed Colin Firth is in Rome to promote his film. Kataweb met him in a hotel in the centre of the city.
Was it difficult to
rapport with Rupert Everett, considering that in this film you have to
be a perfectly tuned comic pair?
You’ve done many
your career also includes many dramatic roles…
Is it the first time
tackled an Oscar Wilde play?
Theatre and cinema are very different and hard to compare. But I think that theatre is easier. You have rehearsals, audience reaction, and events unfold chronologically. In the theatre, you go on stage after weeks of rehearsal in which you checked everything and everything is under your control. In movies, things are very different; for example, at nine o’clock, I’m supposed to kill my wife, then at ten o’clock I have to marry her. Scenes can be cut merely due to bad weather. Of course you are somehow freer because you don't have the limitations of the stage. You have the opportunity to be more spontaneous, you can speak in a lower voice or you can use more subtle expressions. But you are under the absolute control of a director; if he is good, so are you. Emotions can be accentuated through other elements such as the music, lighting, etc. But you cannot cheat in movies. The camera doesn’t allow you to. It looks right into you.
What other actors
development as an actor?
Is there a technique
Comedy is much more difficult than drama, so actors like Hugh Grant or Rupert Everett are underrated by the critics. Hugh, for example, is a very meticulous actor, timing his lines and constantly checking them out at the end of a scene on the monitor. If it's not perfect to the second, he redoes until it is.
Actors in dramatic roles, who play traumatised people with serious problems, often act like they're in opera. It’s a way of acting which is paradoxically easier, but then receives awards because, from the outside, it looks very difficult.
For my part, I repeat, I don’t think I have a special technique. I think only about putting in a lot of effort. I don't want to stop doing comedies because it is an ongoing challenge for me, but at the same time, I would like to play a dramatic role because at least it would allow me to take a break.
Incontro con Colin Firth (Encounter
The comic pairing of
seems to work perfectly . . .
Why did you hate each
But now you're more
than you were?
After so many
comedies, do you
want to change genre?
So your career then is
Given that you're
to comedy, why do you want to abandon it?
Have you ever done a
film in chronological
How you ever done
And how was doing it?
But which do you
And as to all the
with whom you've worked, who should we look out for in the future?
Are actresses easier
Renee, although a star, acted as if she wasn't one and was just the opposite of temperamental; she almost seemed a saint. The filming of Bridget Jones started with three weeks of filming at night, which certainly doesn't put you in a good mood. Everyone was bothered by it, except Renee who at 5 in the morning had a smile on her face and was ready to work.
Is it true that in the
Bridget Jones, you will be Mark Darcy and George Clooney will be Colin
Firth, when he's interviewed by her?
But in case it is, who
like to be you?
If we talk about the
Colin Firth a Roma per dovere e per
Firth in Rome for work and for love)
Arriving at the Hotel delle Russie in the midst of many other fans, a female photographer points out to me, "Isn't he handsome?" Not far away us, he smiles. She didn't know that Colin Firth, who is in Rome to promote The Importance of Being Earnest, speaks Italian fluently and is smiling at her remark. We weren't dealing with one of those stars who knows Italian only by chance circumstances (for example, Di Caprio); the handsome and fascinating actor, who has entertained us in his roles in Bridget Jones's Diary and Shakespeare in Love, is married to an Italian from Rome.
He does not even need the very charming translator. He feels at ease with our fellow journalists who wanted to know more about him and his co-stars. He speaks extremely well of Renee Zellwegger, alias Bridget: "She was the only one on the set who was always smiling. Even when we were tired and had filmed all night, at five in the morning, she was the only one who still had the strength to smile." Male actors? On set they are sometimes more difficult than the women.
Hugh Grant? A perfectionist.
Rupert Everett? I worked with him 25 years ago [sic] and we weren't at ease with one another. Now we're great friends.
Bridget Jones's Diary 2? Just as Hugh Grant has said (he was in Rome with Sandra Bullock): "We don't know if it will be made. And I don't know if I'll be in it."
"Acting in comedies is more difficult than doing drama. Dramatic is always considered the highest form and frequently wins the awards. But that isn't the case. It's more difficult to do a comedy."
Between movies and the theater, which would Colin choose? "Definitely, the theatre as there is continuity and stability in working in theatre. In the cinema, you have breakfast with your wife at 9 am, at 11 am you kill her, at 1 pm you're making love to her, and by 3 pm you can't film anymore because it's raining."
"Did I like working with Oliver Parker (who is not only a director but an actor)? Yes, but it is not because a director who is also an actor can better understand us actors and our problems better. The important thing is to work in harmony, have an intelligent and talented director who can communicate. I like working with him very much. Who would I like to work with? Certainly Muccino. We have met and I saw The Last Kiss and Come te nessuno mai which I liked very much."
The press conference is over. There is the usual autograph signing and he kindly remains seated to sign photos and press booklets. Some nosey journalists want to know more about his wife. "Her name is Livia (he answers in Italian). I can tell you that we always speak in English to each other, but I like your language very much." And that was easy to see!
Return to Articles/Interview Index